USAutomatic Patriot II Instrukcja Naprawy

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Naprawy dla Narzędzia ogrodnicze USAutomatic Patriot II. USAutomatic Patriot II Troubleshooting guide Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
USAutomatic
PATRIOT
High Quality Low Voltage
Vehicular Swing Gate Operator
Solar or AC Charged
PATRIOT I Single Swing Gate Operator
PATRIOT II Dual Swing Gate Operator
Installation/Owners Manual
PROUDLY MADE IN THE USA
www.usautomatic.com
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - PATRIOT

USAutomatic PATRIOT High Quality Low Voltage Vehicular Swing Gate Operator Solar or AC Charged PATRIOT I Single Swing Gate Operator PA

Strona 2

8STEP 4 Gate Bracket Installation (Prepare Actuator for Installation) NOTE: Do not operate the actuator before performing all installation steps.

Strona 3 - Cautions - Very Important

9STEP 4c Gate Bracket Installation (PUSH to Open Only) The actuator is adjusted to the fully retracted or closed position from the factory. Once

Strona 4 - Table Of Contents Page

10STEP 5 Mounting Control Box When deciding where to mount the control box remember the actuator cable for the master gate is 8 feet in l

Strona 5 - GATE CYCLES PER DAY

11STEP 8 Installation of Charging Device SOLAR PANEL AND SOLAR CHARGE CONTROLLER Locate and mount the solar panel bracket so that the p

Strona 6 - MOUNTING SITE REVIEW

12STEP 9 Connecting Actuator Cable to Control Board Before connecting the actuator cable to the control board check the following: Verify that all

Strona 7 - PARTS INCLUDED

13STEP 11 Control Board Dipswitch Setting Verification NOTE: This check must be performed before operating the gate for the first time. Failure to

Strona 8 - Option 2

14STEP 13 Making Final Adjustments If the gate stopped short of the desired stop position on page 13, step 12, then the limit switch needs to

Strona 9

15Limit Switch Adjustment The limit switch adjustments are located on the bottom of the actuator. Remove the dust plug to make adjustments. A flat

Strona 10 - (PULL to Open Only)

16Circuit Board Terminal Description For Accessories Patriot Control Board TERMINAL DESCRIPTION 1 + 12 vdc Output. *Maximu

Strona 11 - IMPORTANT:

17FUNCTION OF PROGRAM SWITCH SETTINGS – DS1 DS1 Programming Dipswitches Factory settings are shown in bold italic type 1 Automati

Strona 13

18FUNCTION OF PROGRAM SWITCH SETTINGS – DS2 DS2 Programming Dipswitches Factory settings are shown in bold italic type 1 Solenoid loc

Strona 14 - IMPORTANT NOTE:

19STEP 16 RADIO EQUIPMENT INSTALLATION AND PROGRAMMING STEP 16a Oracle Enabled Operators Location of parts in Oracle Dual Frequency Gate Contro

Strona 15 - STEP 12 Operating the Gate

20Total Remote/Transmitter Memory Deletion for Key Fob or Futura – 315 MHz • On the DFGCU, press and hold the learn button down until the LED is

Strona 16 - (UL-325 requirement)

21STEP 16c LCR Remote/Transmitter & Receiver (model 433DSR2LC) Programming The Transmitter and Receiver provided operate at 433 MHz. Receiver

Strona 17 - Limit Switch Adjustment

22SAFETY SECTION USAutomatic gate operators are certified to UL-325 Vehicular Class I and Class II swing gate standards. UL-325 identifie

Strona 18 - TERMINAL DESCRIPTION

23WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR DEATH 1. READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 2. Never let children operate or play with gate controls. K

Strona 19 - DS1 Programming Dipswitches

24SAFETY SECTION Remedies for Safety Concerns Zone 1 Safety edges and photo electric eyes are the most common types of pr

Strona 20 - Emergency Manual Release

25SAFETY SECTION Remedies for Safety Concerns Zone 3 Safety edges are the best protection. A photo eye may also be used. For veh

Strona 21 - PROGRAMMING

26Periodic Service All gate operators require periodic checking and adjustments, by a qualified technician of the control mechanism for force (load

Strona 22

27TROUBLESHOOTING SECTION OUTLINE 1 Single gate will not operate. 2 Dual gate will not operate. 3 Single or Dual gate opens or closes slowly. 4

Strona 23

1INTRODUCTION This operator is intended to be installed on vehicular Class I or Class II gates as defined by UL-325. Maximum gate load should not e

Strona 24 - SECONDARY ENTRAPMENT DEVICES

281. My single gate will not operate Patriot I: STEP 1 Remove control box cover. Locate the “Open/Close Command” push button and press it to oper

Strona 25

29and turn switch 3 off and switch 4 on. Then repeat step 2 and 3 again using X2 connector on control board in place of X1. STEP 4 If a problem i

Strona 26

30STEP 2 Verify that DS1 switch 1 is on. If not, turn it on and recheck gate operation. If gate remains open, continue with step 3. STEP 3 If you

Strona 27 - This can cause

31STEP 4 Once adjusted correctly, the open LED should be on when the gate is opened and the close LED should be on when the gate is closed. STE

Strona 28 - Troubleshooting Guide

32 STEP 2a If the “Push Button Input” LED did not come on in step 1 then make sure that the green J2 connector on the control board is securely conn

Strona 29 - OUTLINE

3312. Gate opens using transmitter, but will not close using transmitter (Low Current Receiver only) STEP 1 The problem is most likely the program

Strona 30

34Accessory Wiring Information USAutomatic Patriot gate operators are +12 vdc powered. Solar charged operators do not require 110 VAC for proper op

Strona 31

35Types of Accessories USAutomatic Patriot control boards are designed to operate with all accessories. Understanding the control board inputs and

Strona 32

36 Security Shunt – This a dry contact switch that is closed anytime the gate is not closed. A proximity switch such as the type installed in a secur

Strona 34

2Table Of Contents Page Introduction ... 1 Table of Cont

Strona 35

38USAutomatic PATRIOT I PATRIOT II Limited 5 Year Warranty The PATRIOT Gate Operator is warranted to be free of defects in materials or workman

Strona 36 - Accessory Wiring Information

34USAutomatic PATRIOT I PATRIOT II Garantía Limitada de 5 Anos El operador de portón PATRIOT tiene garantía de no tener defectos en los materi

Strona 38

32Programando el transmisor y el receptor (modelo 433 DSR2LC) El transmisor y el receptor operan en 433 MHz. El receptor puedo guardar hasta 22 códi

Strona 39

31Borrado completo de la memoria del control remoto/transmisor para el llavero a control remoto o Futura - 315 MHz • En la DFGCU, presione y manten

Strona 40 - USAutomatic

30 INSTALACIÓN Y PROGRAMACIÓN DE UN EQUIPO DE RADIO Operadores permitidos por Oracle Ubicación de la piezas de la unidad de control de portones de

Strona 41

29Alambres Adicionales La potencia +12vdc está protegido con un fusible de 1.5 amp de reajuste automático. Candado Solenoide - Este es de potencia

Strona 42

28Alambres del accesorio Antes de conectar los accesorios al tablero de control Patriot quite el enchufe del activador del tablero de control, esto d

Strona 43

2711. Solamente con presionar el botón de “Reajuste”, hace que funcione el portón PASO 1 Este problema es probablemente debido a un recibidor mal

Strona 44

26generalmente tiene que ver con los alambres, conexión de enchufe del activador malo en el tablero de control Patriot o demasiados ajustes fueron he

Strona 45

3GENERAL REQUIREMENTS General hand/tools such as combination wrenches, tape measure, level, clamps, etc. are required. Your particular installatio

Strona 46 - Alambres Adicionales

25incorrectas, el portón tocando la tierra; el portón no esta a nivelo el brazo del activador conectado al portón hasido doblado. Identifique y corri

Strona 47 - Alambres del accesorio

24defectuoso. Si ninguno de los de arriba estaban malos quite la batería y lleve la a una tienda de baterías para que le prueben la carga. Reemplázal

Strona 48

231. Mi portón sencillo no opera el Patriot I: PASO 1 Quite la cubierto de la caja de control y ubique el botón “Para Abrir o Cerrar” y presiónel

Strona 49

22Sección de Problemas Resumen 1 El portón sencillo no funciona. 2 El portón doble no funciona. 3 El portón sencillo o doble se abre o se cierra

Strona 50

21Servicio Periódico Todos los operadores de portón requieren revisión y ajustes por un técnico calificado del mecanismo de control para fuerza (pes

Strona 51

20SECCION DE SEGURIDAD Remedios para Preocupaciones de Seguridad Zona 3 Los bordes de seguridad son el mejor tipo de protección. También puede usa

Strona 52

19SECCION DE SEGURIDAD Remedios para Preocupaciones de Seguridad Zona 1 Los bordes de seguridad y los ojos foto-eléctricos son los tipos más comune

Strona 53 - Sección de Problemas

18 1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Nunca deje que niños operen o jueguen con los controles del portón. Mantenga el control remoto alejado

Strona 54 - Guía de problemas

17Sección de Seguridad Los operadores de portón de USAutomatic son certificados en el UL 325 Vehicular Clase I y Clase II estándares de portón de bal

Strona 55 - SECCION DE SEGURIDAD

16Interruptores de Programación DS2 Los ajustes de la fábrica se muestran en letra cursiva y en resaltado 1 El candado solenoide acti

Strona 56

4IMPORTANCE OF A PROPERLY DESIGNED GATE As a general rule, an automatically operated gate must be stronger and smoother than a manually operated

Strona 57

15Interruptores de Programación DS1 1 Los ajustes de la fábrica se muestran en letra cursiva y en resaltado Capacitar el Contador de

Strona 58 - Sección de Seguridad

14Tablero de Control y Descripción de las Terminales Tablero de Control PATRIOT TERMINAL DESCRIPCION 1 +12 voltios dc de po

Strona 59 - USAutomatic MADE IN USA

13Interruptores de Límite Los ajustes del interruptor de límite se encuentran en el fondo del activador. Para hacer ajustes, quite el enchufe de plás

Strona 60

12PASO 9 Haciendo Ajustes Finales Para hacer ajustes finales, un dispositivo de la señal tal como un control de radio debe ser utilizado. Para este

Strona 61

11 PASO 6 Instalación del cargador PANEL SOLAR Y CONTROLADOR DE CARGA SOLAR Ubique y monte el soporte del panel solar de manera que el panel

Strona 62 - Interruptores de Límite

10Empalme para el Cable del Activador PARTIOT I Cables del Portón Sencillo (Solamente si es Requerido) Si el cable del activador va a

Strona 63

9PASO 3 Montaje del Soporte del Portón (Solamente HALAR para Abrir) Sujete el soporte al portón con una mordaza en el punto que fué determinado ant

Strona 64 - Empalmes

8PASO 1 Preparación para la Instalación del Activador Arme el activador al poste del portón como está mostrado en la figura 3A Perno de l

Strona 65

7PASO 1 Instalación del Tubo de Montaje de la Bisagra (Parte 3) POSICIÓN VERTICAL Refiera se a las figuras 2B-2F para determinar la mejor posición p

Strona 66

6 PASO 1 INSTALACION DEL TUBO DE MONTAJE (PARTE 1) HALAR PARA ABRIR/ VISTO DE ARRIBA (VEA MAS ABAJO PARA EMPUJAR PARA ABRIR) (Instalación de mano i

Strona 67

5PARTS INCLUDED OR

Strona 68

5 PARTES INCLUIDAS *Brazo del Activador con 8 pies de cable *Cable del Activador Abrazadera del

Strona 69

4LA IMPORTANCIA DE UN PORTON DISEÑADO CORRECTAMENTE Como regla general, un portón, que será operado automáticamente, debería ser más fuerte y suave

Strona 70 - WARNING

3REQUERIMIENTOS GENERALES Se requiere herramienta general como, cinta de medir, nivel, mordazas, etc. Su instalación puede requerir el uso de un tala

Strona 71

2TABLA DE CONTENIDO Página Introducción ...

Strona 72

1INTRODUCCIÓN Este operador está diseñado para la instalación de puertas de vehículo Clase I o Clase II definido por el UL 325. La carga máxima de la

Strona 74 - PRECAUCION – MUY IMPORTANTE

USAutomatic Patriot Operador de Portón de

Strona 75

6STEP 1 Hinge Mount Tube Installation Use the diagrams in Figure 1 below to determine the type of installation and gatepost required. These

Strona 76 - Patriot

7STEP 2a Hinge Mount Tube Installation (Push to Open Installation Top View) Use dimensions in figure 3 to determine mounting location of Hinge mount

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag